Le Maroc en deux lignes
 Le Royaume du Maroc, Etat musulman souverain, dont la langue officielle est l'arabe, est une composante du Grand Maghreb Arabe. Etat africain, il s'assigne, entre autres objectifs, la réalisation de l'unité africaine.

                                                       La constitution Marocaine

Un texte constitutionnel est par définition, un texte évolutif. Autrement dit, il doit être modifié qualitativement et quantitativement en fonction de l’évolution de la société et des nouvelles réalités sociales et politiques.
Toute Constitution prévoit les modalités de sa révision dans ses articles.
Au Maroc, l’initiative de la révision de la Constitution appartient au Roi, à la chambre des Représentants et à la chambre des Conseillers. Le Roi peut soumettre directement au référendum le projet de révision dont Il prend l’initiative, alors que la proposition de révision émanant d’un
ou de plusieurs membres d’une des deux chambres ne peut être adoptée que par un vote à la majorité des deux tiers des membres qui composent cette chambre (articles 103 et 104 de la constitution de 1996).
Le Maroc a connu, depuis son indépendance en 1956, cinq constitutions promulguées respectivement en 1962, 1970, 1972, 1992 et 1996. En plus de ces cinq différents textes constitutionnels, le Maroc a révisé à deux reprises deux de ses textes constitutionnels, en l’occurrence le texte de 1972 et  celui de 1992 .Il s’agit donc des révisions constitutionnelles de 1980 et 1995.
Toutes les constitutions marocaines instaurent un régime de  monarchie constitutionnelle, démocratique et sociale et stipulent dans leur préambule que le Royaume du Maroc est un Etat musulman, dont la langue officielle est l’arabe.
De nombreux éléments ont été introduits au cours de la révision constitutionnelle du 13 septembre 1996.Parmi les principales innovations introduites, on peut citer, entre autres :
                -L’instauration d’un système bicaméral par la création d’une deuxième chambre, disposant de pouvoirs délibératifs semblables à ceux de la chambre des Représentants

                -L’élection de tous les membres de la chambre des Représentants au suffrage universel direct
                -La réintroduction des plans de développement constitutionnels
                -La consécration de la région comme collectivité locale
                -La consécration constitutionnelle du droit de propriété et de la liberté d’entreprendre.
                - Reconnaissance des droits humains tels qu’universellement reconnus.

                                                               
L'Hymne national marocain
 Un concours de poésie fut organisé à la demande du roi Hassan II , en vue de sélectionner les textes les plus expressifs. Plusieurs poètes y participèrent et c'est finalement le poème “Manbita al alhrar”, de Moulay Ali Skalli, qui sera sélectionné par Hassan II lui-même. Ce dernier ira même jusqu'à lui apporter de légères retouches.
Paroles de L'Hymne national marocain
 Ecrit par Ali Squalli Houssaini, musique composée par Léo Morgan.
manbita al ahrar;
machriqa al anwar;
mountada sou'dadi wa himahh;
doumta mountadah wa himah;
ichta fi l awtan;
liloula ounwan;
mil'a koulli janane;
dikra koulli lissane;
birrouhi, biljassadi;
habba fatak;
labba nidak;
fi fami wa fi dami hawaka thara nour wa nar;
ikhwati hayya;
liloula sa'aya;
nouch'hidi dounya;
anna houna nahya;
bichia'ar;
Allah, Alwatan, AlMalik;
Traduction en francais
Berceau des hommes libres,
Source des lumières.
Terre de souveraineté et terre de paix,
Puissent souveraineté et paix
Y être à jamais réunies.
Tu as vécu parmi des nations
Tel un titre sublime,
Emplissant chaque coeur,
Chanté par chaque langue.
Par son âme et par son corps,
Votre champion s'est levé
Et a répondu à votre appel.
Et dans ma bouche et dans mon sang,
Vos brises ont secoué
À la fois la lumière et le feu.
Mes frères, allons
Vers ce qu’il y a de plus haut.
Nous proclamerons au monde
Que c'est ici que nous vivons.
Avec pour étendard
Dieu, la Patrie, et le Roi 

Armoiries du Maroc   
La version actuelle des armoiries du Royaume du Maroc se blasonne ainsi: de gueules, avec en chef un soleil naissant à quinze rayons d'or sur champ azur, soutenu d'une fasce divisée voûtée de sinople, fuselée d'or et d'argent ; le tout surchargé d'un pentalpha de sinople. L'écu est timbré de la couronne royale marocaine d'or, ornée de perles de gueules et de sinople alternées et surmontée d'une étoile (pentalpha) d'or ; il est bordé de lambrequins d'or soutenus de deux cornes d'abondance et supporté par lions au naturel : celui de dextre étant de profil et celui de senestre est léopardé, et pour devise, sur un listel d'or, le verset 7 de la sourate XLVII du Coran : "SI VOUS GLORIFIEZ DIEU, DIEU VOUS APPORTERA LA VICTOIRE"











  Le drapeau Marocain
 Le drapeau marocain est rouge orné d'une étoile verte à 5 branches.
Ce drapeau marocain a été adopté en 1915 à la demande du général Lyautey. On retrouve l'étoile à 5 branches sur les armes du Maroc, entre deux lions.
photo du  drapeau Marocain


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire